lunes, octubre 28, 2013

Decir indirectamente las cosas



Qué curioso: en las novelas japonesas, uno de los hábitos de la gente de la corte es, cuando quieren decir algo, no decirlo directamente, sino citar un verso -chino o japonés- que antecede a lo que quieren decir. Y así se dicen indirectamente las cosas.

Jorge Luis Borges

martes, octubre 15, 2013

No man is without a religion


I would say that men -for example in communism- have a religion, because they believe in science.
They believe unconditionally in modern science. And this unconditional believe in science, that means the confidence in the certainty of the results of science, is a belief and is in a certain way something that exceeds the existence of a single person, and is therefore a religion.
And I would say: no man is without a religion, and every man is in a certain manner transcending himself.

Martin Heidegger

martes, octubre 08, 2013

Spoken vs written tongue




The main difference between affective and logical language lies in the construction of the sentence. The difference stands out when we compare the written with the spoken tongue. In French the two are so far removed from each other that a Frenchman never speaks as he writes and rarely writes as he speaks.
...
The elements that the written tongue endeavours to combine into a coherent whole seem to be divided up and disjointed in the spoken tongue: even the order is entirely different. It is no longer the logical order of present-day grammar. It has its logic, but this logic is primarily affective, and the ideas are arranged in accordance with the subjective importance the speaker gives to them or wishes to suggest to his listener, rather than with the objective rules of an orthodox process of reasoning.

In the spoken tongue, all idea of meaning in the purely gramatical sensse, disappears.

Joseph Vendryes: Le Langage